Армянский информационный интернет портал  
Новости Видео ТВ Блоги Об Армении О проекте Магазин Почта Реклама
 

Поиск по сайту

 
 

Новости Армении

   

Погода

 
         

Опрос

 
Интересна ли Вам идея армянского русскоязычного электронного журнала в формате PDF ? Стали бы Вы его читателем?

Да, если будет интересным (если бесплатно)
Да, если будет интересным (даже с подпиской)
Нет
 

Рекомендуем!

 


 

 

 
Главная » Новости Армении » Новости

Особенности и преимущества бюро переводов в Киеве

добавил: admin 30 сентября 2015 просмотров: 4913

Бюро переводов в Киеве поможет любому человеку, который нуждается в срочном переводе текстов любого содержания. Письменный перевод – очень сложный процесс. Стандартных знаний иностранного языка недостаточно. Каждый тип текста требует особого стиля изложения, использования определенных фраз и построения предложений.

В компании можно заказать устный перевод, как синхронный, так и последовательный. Большой штат сотрудников помогает сделать процесс подписания договора или сопровождения иностранных гостей беспрерывным, переводчики могут сменять друг друга. Также слаженно коллектив работает и во время перевода срочных документов. Бывает, что клиенты обращаются сразу в офис для срочного перевода документации, которую необходимо предъявить в государственные органы. Такие документы часто требуют апостиль или нотариальное заверение. Апостиль в компании можно получить всего за два часа, а заверение за пол часа. При этом перевод документа будет адаптирован под реалии того государства, в которое вы собираетесь предъявить переведенный документ.

В штате "бюро переводов Украина" успешно работает тридцать сотрудников, однако число удаленных консультантов превысило двести человек. Консультанты незаменимы, когда требуется проверка текста носителем языка, чтобы не допускать каких-либо смысловых ошибок и неточностей в оформлении, в соответствии со стандартами, принятыми в определенной стране.

Консультация экономистов, инженеров, медиков поможет сделать перевод качественным, исключит неточности. Ошибки в технических текстах могут стать причиной неправильного использования техники, и как следствие травм на производстве. К более тяжелым последствиям могут привести неточности в медицинских текстах, которые могут стать причиной постановки неправильного диагноза и причиной некорректного лечения.

Не менее важна точность в экономических текстах. Здесь важно передать с точностью не только содержание, но и цифровые значения. Ошибка в цифрах может привести к финансовым потерям, поэтому перевод таких текстов требует усидчивости и аккуратности, также обязательной вычитки корректора.

Бюро переводов занимает одно из первых пяти мест по своей популярности в Киеве, что можно узнать на www.text.ua . Среди клиентов бюро можно найти крупные бренды, банки, футбольные клубы и другие организации, которые доверяют работе бюро и ценят качество и скорость.



Другие новости по теме:
  • Понадобиться перевод паспорта
  • Особенности проведения свадеб в Киеве
  • Услуги переводчиков - самые востребованные
  • Когда возникают трудности с языком, ищите переводчика
  • Армения переходит на зимнее время


  •  
    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.


    Комментарии (0)   Напечатать
     

     

    Мой Кабинет

     
    Логин:
    Пароль:
     

    Авторизация
     

    Присоединяйся!

     
         

    добавить на Яндекс

     
     
    Copyright © 2009 — ARARAT-ONLINE.ru При копировании материалов прямая индексируемая ссылка на сайт обязательна! Администрация сайта не несёт ответственности за содержание рекламных материалов!
    Продвижение - Garin Studio Правила